|
PROTOCOL 4 |
||
|
|
||
|
ARTICLE
1 |
||
|
|
||
|
For the purposes of this
Protocol:
|
||
| (a) |
"customs
legislation" shall mean any legal or regulatory provisions applicable
on the territories of the Parties and governing the import, export,
transit of goods and their placing under any customs procedure, including
measures of prohibition, restriction and control adopted by the said
Parties; |
|
| (b) |
"applicant authority" shall mean a competent
administrative authority which has been appointed by a Party for this purpose
and which makes a request for assistance in customs matters; |
|
| (c) |
"requested authority" shall mean a competent
administrative authority which has been appointed by a Party for this purpose
and which receives a request for assistance in customs matters; |
|
| (d) |
"personal data" shall mean all information relating
to an identified or identifiable individual. |
|
|
ARTICLE 2 |
||
| 1. | The Parties shall assist each other, in the areas within their
jurisdiction, in the manner and under the conditions laid down in this
Protocol, in preventing, detecting and investigating operations in breach of
customs legislation. |
|
| 2. | Assistance in customs matters, as provided for in this Protocol, shall
apply to any administrative authority of the Parties which is competent for the
application of this Protocol. It
shall not prejudice the rules governing mutual assistance in criminal matters.
Nor shall it cover information obtained under powers exercised at the request
of the judicial authorities, unless those authorities so agree. |
|
|
ARTICLE 3 |
||
| 1. | At the request of the applicant authority, the requested authority shall
furnish it with all relevant information which may enable it to ensure that
customs legislation is correctly applied, including information regarding
operations noted or planned which are or could be in breach of such
legislation. |
|
| 2. | At the request of the applicant authority, the requested authority shall
inform it whether goods exported from the territory of one of the Parties have
been properly imported into the territory of another Party, specifying, where
appropriate, the customs procedure applied to the goods. |
|
| 3. | At the request of the applicant authority, the requested authority
shall, within the framework of its laws, take the necessary steps to ensure
that a special watch is kept on: |
|
| (a) | natural or legal persons of whom there are reasonable
grounds for believing that they are breaching or have breached customs
legislation; |
|
| (b) | places where goods are stored in a way that gives grounds for
suspecting that they are intended to supply operations in breach of customs
legislation; |
|
| (c) | movements of goods notified as possibly giving rise to
breaches of customs legislation; |
|
| (d) | means of transport for which there are reasonable grounds for
believing that they have been, are or might be used in operations in breach of
customs legislation. |
|
|
ARTICLE 4 |
||
| The Parties shall provide each other, in accordance
with their laws, rules and other legal instruments, with assistance if they
consider that to be necessary for the correct application of customs
legislation, particularly when they obtain information pertaining to: |
||
| - | operations which are, or appear to be in breach of such
legislation and which may be of interest to the other Party; |
|
| - | new means or methods employed in carrying out such operations; |
|
| - | goods known to be subject to breaches of
customs legislation; |
|
| - | natural or legal persons of whom there are reasonable grounds
for believing that they are breaching or have breached customs legislation; |
|
| - | means of transport for which there are reasonable grounds for
believing that they have been, are or might be used in operations in breach of
customs legislation.
|
|
|
ARTICLE 5 |
||
| At the request of the applicant authority, the requested authority shall, in accordance with its legislation, take all necessary measures in order: | ||
| - | to
deliver all documents, |
|
| - |
to notify
all decisions, falling within the scope of this Protocol to an
addressee, residing or established in its territory. In such a case Article 6(3) shall apply as far as the
request is concerned.
|
|
|
ARTICLE 6 |
||
| . | Requests pursuant to this Protocol shall be made in
writing. They shall be accompanied
by the documents necessary to enable compliance with the request. When required because of the urgency of
the situation, oral requests may be accepted, but must be confirmed in writing
as soon as possible. |
|
| 2. | Requests pursuant to paragraph 1 shall include the following
information: |
|
| (a) | the
applicant authority making the request; |
|
| (b) | the
measure requested; |
|
| (c) | the
object of and the reason for the request; |
|
| (d) | the
laws, rules and other legal elements involved; |
|
| (e) | indications as exact and
comprehensive as possible on the natural or legal persons who are the target of
the investigations; |
|
| (f) | a summary of the relevant facts and
of the enquiries already carried out, except in cases provided for in Article
5. |
|
| 3. | Requests shall be submitted in an official language of the requested
authority or in a language acceptable to that authority. |
|
| 4. | If a request does not meet the formal requirements, its correction or
completion may be requested; precautionary measures may, however, be ordered. |
|
|
ARTICLE 7 |
||
| 1. | In order to comply with a request for assistance, the requested
authority shall proceed, within the limits of its competence and available
resources, as though it were acting on its own account or at the request of
other authorities of that same Party, by supplying information already
possessed, by carrying out appropriate enquiries or by arranging for them to be
carried out. This provision shall
also apply to the administrative department to which the request has been
addressed by the requested authority when the latter cannot act on its own. |
|
| 2. | Requests for assistance shall be executed in accordance with the laws,
rules and other legal instruments of the requested Party. |
|
| 3. | Duly authorized officials of a Party may, with the agreement of the
other Party involved and subject to the conditions laid down by the latter,
obtain from the offices of the requested authority or other authority for which
the requested authority is responsible, information relating to operations
which are or may be in breach of customs legislation which the applicant
authority needs for the purposes of this Protocol. |
|
| 4. |
Officials of a Party may, with the agreement of the other Party involved
and subject to the conditions laid down by the latter, be present at enquiries
carried out in the latter's territory. |
|
|
ARTICLE 8 |
||
| 1. | The requested
authority shall communicate results of enquiries to the applicant authority in
the form of documents, certified copies of documents, reports and the like. |
|
| 2. | The documents provided for in paragraph 1 may be replaced by
computerized information produced in any form for the same purpose. |
|
|
ARTICLE 9 |
||
| 1. | The Parties may
refuse to give assistance as provided for in this Protocol, where to do so
would: |
|
| (a) | be likely to prejudice the
sovereignty of Jordan or that of a Member State of the Community which has been
asked for assistance under this Protocol; or |
|
| (b) | be likely to prejudice public policy,
security or other essential interests, in particular in the cases referred to
under Article 10(2); or |
|
| (c) | involve currency or tax regulations
other than customs legislation; or |
|
| (d) | violate an industrial, commercial or professional secret. |
|
| 2. | Where the applicant authority requests assistance which it would itself
be unable to provide if so asked, it shall draw attention to that fact in its
request. It shall then be left to
the requested authority to decide how to respond to such a request. |
|
| 3. | If assistance is refused, the decision and the reasons therefor must be
notified to the applicant authority without delay. |
|
|
ARTICLE 10 |
||
| 1. | Any information
communicated in whatsoever form pursuant to this Protocol shall be of a
confidential or restricted nature. It shall be covered by the obligation of official secrecy and shall
enjoy the protection extended to like information under the relevant laws of
the Party which received it and the corresponding provisions applying to the
Community institutions. |
|
| 2. | Personal data may be exchanged only where the receiving Party undertakes
to protect such data in at least an equivalent way to the one applicable to
that particular case in the supplying Party. |
|
| 3. | Information obtained shall be used solely for the purposes of this
Protocol. Where one of the Parties
requests the use of such information for other purposes, it shall ask for the
prior written consent of the authority which furnished the information. Moreover, it shall be subject to any
restrictions laid down by that authority. |
|
| 4. | Paragraph 3 shall not impede the use of information in any judicial or
administrative proceedings subsequently instituted for failure to comply with
customs legislation. The competent
authority which supplied that information shall be notified of such use. |
|
| 5. | The Parties may, in their records of evidence, reports and testimonies
and in proceedings and charges brought before the courts, use as evidence
information obtained and documents consulted in accordance with the provisions
of this Protocol. |
|
|
ARTICLE 11 |
||
| 1. | An official of a
requested authority may be authorized to appear, within the limitations of the
authorization granted, as an expert or witness in judicial or administrative
proceedings regarding the matters covered by this Protocol in the jurisdiction
of the other Party, and produce such objects, documents or authenticated copies
thereof, as may be needed for the proceedings. The request for an appearance must indicate specifically on
what matters and by virtue of what title or qualification the official will be
questioned. |
|
| 2. | The authorized official shall enjoy the protection guaranteed by
existing legislation to officials of the applicant authority on its territory |
|
|
ARTICLE 12 |
||
| The Parties shall waive all claims on each other for
the reimbursement of expenses incurred pursuant to this Protocol, except, as
appropriate, for expenses to experts, witnesses, interpreters and translators
who are not public service employees. |
||
|
ARTICLE 13 |
||
| 1. | The application of
this Protocol shall be entrusted to the central customs authorities of Jordan
on the one hand and the competent services of the Commission of the European
Communities and, where appropriate, the customs authorities of the Member
States of the Community on the other. They shall decide on all practical measures and arrangements necessary
for its application, taking into consideration rules in force in the field of
data protection. They may, through
the Customs Cooperation Committee, propose to the Association Council
amendments which they consider should be made to this Protocol. |
|
| 2. | The Parties shall consult each other and subsequently keep each other
informed of the detailed rules of implementation which are adopted in
accordance with the provisions of this Protocol. |
|
| ARTICLE 14 Complementarity |
||
| Without prejudice to Article 10, the agreements on mutual assistance which have been or may be concluded between one or more Member States of the Community and Jordan do not prejudice Community provisions governing the communication between the competent services of the Commission and the customs authorities of the Member States of any information obtained in customs matters which could be of Community interest. | ||