PROTOCOL 1


Concerning the Arrangements Applicable to the Importation into the Community of Agricultural Products Originating in Jordan

 
1.

The products listed in the Annex, originating in Jordan, shall be admitted for importation into the Community, according to the conditions contained herein and in the Annex.

2.

(a)

Customs duties shall be either eliminated or reduced as indicated in column "A".

      

 

(b)

For certain products, for which the Common Customs Tariff provides for the application of an ad valorem duty and a specific duty, the rates of reduction, indicated in columns "A" and "C", shall apply only to the ad valorem duty.

3.

For certain products, customs duties shall be eliminated within the limit of the tariff quotas listed in column "B" for each of them.  For the quantities imported in excess of the quotas, the common customs duties shall, according to the product concerned, be applied in full or reduced, as indicated in column "C".

4.

For some products indicated in paragraph 3 and in column "D", the tariff quotas shall be increased from the entry into force of this Agreement on the basis of four equal annual instalments, each corresponding to 3% of these amounts.

5.

For some products indicated in column "D", the Community may fix a reference quantity if, in the light of the annual review of trade flows which it shall carry out, it establishes that the volume of imports of a product or products threatens to cause difficulties on the Community market.  Should the volume of imports of one of the products exceed the reference quantity, the Community may make the product in question subject to a tariff quota, the volume of which shall be equal to the reference quantity.  For quantities imported in excess of the quota, the customs duty shall, according to the product concerned, be applied in full or reduced, as indicated in column "C".

ANNEX  2

 

A

B

C

  D

CN code(2)

Description  (3)

Reduction of the MFN customs duty (1)

Tariff quota Volume t

Reduction of the customs duty beyond the current or possible tariff quota

  Specific provisions

ex 0406 90 33

White cheese of sheep milk

100

100

 

 

ex 0406 90 50

 

 

 

 

 

0601 10

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant

100

 

 

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

0602 40

Roses, grafted or not

100

100

 

 

0603 10

Cut flowers, fresh

100

100

 

Subject to compliance with the conditions agreed upon by Exchange of Letters

ex 0701 90 51

New potatoes, from 1 January to 31 March

100

1 000

 

 

0702 00 15

Tomatoes, from 1 December to 31 March

100

 

60

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0702 00 45

 

 

 

 

 

0702 00 50

 

 

 

 

 

ex 0703 10

Onions and shallots, from 1 February to 30 April

100

 

 

 

ex 0703 20 00

Garlic, from 1 February to 31 May

100

 

50

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

0705 11 05

Cabbage lettuce, from 1 November to 31 March

100

200

 

 

ex 0705 11 10

 

 

 

 

 

ex 0705 11 80

 

 

 

 

 

ex 0706 10 00

Carrots, from 1 January to 31 March

100

 

 

 



(1) Duty reduction only applies to "ad valorem" customs duties, except to those applicable in the framework of erga omnes tariff quotas.  For the products corresponding to the codes: 0406, 9033 and 0406 90 50 the duty reduction applies to the specific duty.

 

(2)   CN codes corresponding to Regulation (EC) No 1734/96 (OJ No L 238, 19.9.1996, p. 1).

(3)  Notwithstanding the rules for interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes.  Where "ex" CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the CN codes and corresponding description taken together.



 

A

B

C

  D

  CN code (2)

  Description  (3)

Reduction of the

MFN customs duty (1)

Tariff quota

Volume t

Reduction of the customs

duty beyond the current

or possible tariff quota

Specific provisions

0707 00 10

Cucumbers less than 15 cm long, from 10 November to end February

100

 

 

 

0707 00 40

 

 

 

 

 

ex 0708 20 20

Beans, from 1 November to 30 April

100

 

60

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0708 20 95

 

 

 

 

 

ex 0709 20 00

Asparagus, from 1 October to 31 March

100

100

 

 

ex 0709 30 00

Aubergines, from 1 December to 30 April

100

 

60

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0709 40 00

Celery, from 1 January to 31 March

100

 

 

 

ex 0709 60 10

Sweet peppers, from 15 November to 30 April

100

 

40

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

0709 60 99

Fruits of the genus capsicum or of the genus pimenta, other

100

 

 

 

0709 90 71

Courgettes, from 1 December to 15 March

100

 

60

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0709 90 73

 

 

 

 

 

ex 0709 90 79

 

 

 

 

 

ex 0709 90 90

Parsley, from 1 November to 31 May

100

 

 

 

ex 0709 90 90

Molochia

100

 

 

 

ex 0709 90 50

Fennel, from 1 November to 31 March

100

 

 

 




(1)  Duty reduction only applies to "ad valorem" customs duties, except to those applicable in the framework of erga omnes tariff quotas.  For the products corresponding to the codes: 0406, 9033 and 0406 90 50 the duty reduction applies to the specific duty.
(2)  CN codes corresponding to Regulation (EC) No 1734/96 (OJ No L 238, 19.9.1996, p. 1).
(3) Notwithstanding the rules for interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes.  Where "ex" CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the CN codes and corresponding description taken together.

 

A

B

C

D

CN code(2)

Description  (3)

Reduction of the MFN customs duty (1)

Tariff quota
Volume t

Reduction of the customs duty beyond the current

or possible tariff quota

Specific provisions

ex 0710 80 95

Okra

100

 

 

 

0710 80 59

Other fruits of the genus capsicum or of the genus pimenta

100

 

 

 

ex 0713

Dried leguminous vegetables, other than for sowing

100

 

80

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

0804 10

Dates

100

 

 

 

ex 0804 20

Figs, from 20 May to 1 September

40

 

 

 

ex 0804 50 00

Mangoes and guavas

40

 

 

 

ex 0805 10

Oranges, fresh

100

 

60

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0805 20

Mandarins, fresh

100

1 000

60

 

ex 0805 30

Lemons, fresh

100

1 000

40

 

0805 40

Grapefruit

100

 

80

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0806 10 29

Table grapes, fresh, from 1 February to 11 July

100

 

 

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0807 19 00

Melons of a weight less than 600 grammes, from 1 November to 31 May

100

 

 

Subject to the provisions of Protocol 1, paragraph 5

ex 0807 11 00

Watermelons, fresh, from 1 April to 15 June

100

 

 

 

ex 0810 10 05

Strawberries, from 1 January to 31 March

100

100

 

 

ex 0810 90 85

Pomegranate, from 1 August to 30 September

100

 

 

 

0814 00 00

Peel of citrus fruit or melons

100

 

 

 



(1) Duty reduction only applies to "ad valorem" customs duties, except to those applicable in the framework of erga omnes tariff quotas.  For the products corresponding to the codes: 0406, 9033 and 0406 90 50 the duty reduction applies to the specific duty.
(2)  CN codes corresponding to Regulation (EC) No 1734/96 (OJ No L 238, 19.9.1996, p. 1).
(3) Notwithstanding the rules for interpretation of the Combined Nomenclature, the wording for the description of the products is to be considered as having no more than an indicative value, the preferential scheme being determined, within the context of this Annex, by the coverage of the CN codes.  Where "ex" CN codes are indicated, the preferential scheme is to be determined by the application of the CN codes and corresponding description taken together.