|
ANNEX III |
|
|
AND |
|
|
|
|
|
1. |
Each form shall measure 210 x 297 mm; a
tolerance of up to minus 5 mm or plus 8 mm in the length may be
allowed. The paper used must be white,
sized for writing, not containing mechanical pulp and weighing not less than
25 g/m2. It shall
have a printed green guilloche pattern background making any falsification by
mechanical or chemical means apparent to the eye. |
|
2. |
The competent authorities of the Member
States of the Community and of Jordan may reserve the right to print the
forms themselves or may have them printed by approved printers. In the latter case, each form must
include a reference to such approval. Each form must bear the name and address of the printer or a mark by
which the printer can be identified. It shall also bear a serial number either printed or not, by which it
can be identified. |
|
MOVEMENT
CERTIFICATE |
|
|
1.
Exporter (name, full address, country) |
EUR.1 No. A 000.000 |
|||
|
|
See
notes overleaf before completing this form |
|||
|
|
2.
Certificate used in preferential trade between
and
(insert
appropriate countries, group of countries or territories) |
|||
|
3.Consignee (name,
full address, country) (Optional) |
|
|||
|
|
4.Country, group of countries or territory in which the products are
considered as originating |
5.Country, group of
countries or territory of destination |
||
|
6.Transport details (Optional) |
7. Remarks |
|||
|
8. Item number; Marks and numbers; Number and kind of package ([1]); Description of goods |
9.Gross weight (kg) or
other |
10. Invoices (Optional) |
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
11. CUSTOMS ENDORSEMENT Declaration certified Export document ([2]) Form
No ................................................ Customs office ..............................
Issuing country or territory............
Stamp
Date
.............................................................. (Signature) |
12. DECLARATION BY THE
EXPORTER I, the undersigned, declare that the
goods described above meet the conditions required for the issue of this
certificate. Place and date
.........................................
............................................................ (Signature) |
|||
|
13. Request for
verification, to: |
14.
Result of verification |
|
|
Verification
carried out shows that this certificate (*) |
|
|
¨ was issued by the customs office indicated and that the
information contained therein is accurate. |
|
Verification of the authenticity and
Stamp
...........................................................
(Signature) |
¨ does not meet the requirements as to authenticity and
accuracy (see remarks appended). ...........................................................................
(Place
and date) Stamp
...........................................................
(Signature) _____________ (*) Insert X
in the appropriate box. |
|
NOTES |
|
|
1. |
Certificates
must not contain erasures or words written over one another. Any alterations must be made by
deleting the incorrect particulars and adding any necessary corrections. Any such alteration must be initialled
by the person who completed the certificate and endorsed by the customs
authorities of the issuing country or territory. |
|
2. |
No
spaces must be left between the items entered on the certificate and each
item must be preceded by an item number. A horizontal line must be drawn immediately below the last
item. Any unused space must be
struck through in such a manner as to make any later additions impossible. |
|
3. |
Goods
must be described in accordance with commercial practice and with sufficient
detail to enable them to be identified. |
|
|
|
|
APPLICATION FOR A
MOVEMENT CERTIFICATE |
|
|
1. Exporter
(name, full address, country) (Optional) |
EUR.1
No. A 000.000 |
|
|
|
See notes overleaf before completing this
form |
|
|
|
2. Application for a certificate to be used
in preferential trade between
and (insert appropriate countries or group of countries or territories) |
|
|
3.Consignee (name, full address, country) (Optional) |
|
|
|
|
4.Country, group of countries or territory in which the products are
considered as originating |
5.Country, group of countries or territory of destination |
|
6.Transport details (Optional) |
7.Remarks |
|
|
8. Item number; Marks and numbers; Number and kind of
package |
9.Gross mass (kg) or other measure (litres, m³, etc.) |
10. Invoices (Optional) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DECLARATION
BY THE EXPORTER |
|
DECLARE that the goods
meet the conditions required for the issue of the attached certificate; SPECIFY as follows the circumstances which
have enabled these goods to meet the above conditions: SUBMIT the following supporting documents ([4]): REQUEST the issue of the attached certificate for these goods.
(Signature) |
|
|
|
ANNEX IV |
|
|
|
The invoice declaration, the text of which
is given below, must be made out in accordance with the footnotes. However, the footnotes do not have to
be reproduced. English version The exporter of the products covered by
this document (customs authorization No ... ([5])) declares that, except
where otherwise clearly indicated, these products are of ... preferential origin ([6]). Spanish version El exportador de los
productos incluidos en el presente documento (autorizaci?n aduanera n° ... (1))
declara que, salvo indicaci?n en sentido contrario, estos productos gozan de
un origen preferencial ... (2). Danish version Eksport?ren af varer, der er omfattet af
n?rv?rende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)),
erkl?rer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har
pr?ferenceoprindelse i ... (2). German version Der Ausfόhrer (Erm?chtigter Ausfόhrer;
Bewilligungs-Nr. ... ([7])), der Waren, auf die sich dieses Handelspapier
bezieht, erkl?rt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben,
pr?ferenzbegόnstigte ... Ursprungswaren sind ([8]). Greek version ? ????????? ??v ??o??v??v ?o? ??????ov??? ??? ?o
????v ??????o (????? ????v??o? ??΄????. .... (1)) ????v?? ???,
????? ??v ????v???? ????? ?????, ?? ??o??v?? ???? ??v?? ??o??????????
????????? ....(2). French version L'exportateur des produits couverts par le
prιsent document (autorisation douaniθre n° ... (1)), dιclare
que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine
prιfιrentielle ... (2). Italian version L'esportatore delle merci contemplate nel
presente documento (autorizzazione doganale n. ... (1)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le
merci sono di origine preferenziale ... (2). Dutch version De exporteur van de goederen waarop dit document
van toepassing is (douanevergunning nr. ... ([9])), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke
andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiλle ... oorsprong zijn ([10]). Portuguese version O exportador dos produtos cobertos pelo presente
documento (autorizaη?o aduaneira n° ... (1)), declara que, salvo indicac?o expressa em
contr?rio, estes produtos s?o de origem preferencial ... (2). Finnish version T?ss? asiakirjassa mainittujen tuotteiden viej?
(tullin lupan:o ... (1)) ilmoittaa, ett? n?m? tuotteet ovat, ellei
toisin ole selv?sti merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja ...
alkuper?tuotteita (2). Swedish version Export?ren av de varor som omfattas av detta
dokument (tullmyndighetens tillst?nd nr. ... (1)) f?rs?krar att dessa varor, om inte annat
tydligt markerats, har f?rm?nsber?ttigande ... ursprung (2). Arabic version TO BE INSERTED
........................................ ([11]) ...............................([12])
(Place and date) |
|
Signature of the exporter; in addition
the
name of the person signing the |
([2]) For example, import documents, movement
certificates, manufacturer's declarations, etc. referring to the products used
in manufacture or to the goods re?exported in the same state.
([4]) For example, import documents, movement
certificates, invoices, manufacturer's declarations, etc. referring to the
products used in manufacture or to the goods re?exported in the same state.
([5])
When
the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning
of Article 21 of the Protocol, the authorization number of the approved
exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter,
the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
([6])
Origin
of products to be indicated. When
the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in
Ceuta and Melilla within the meaning of Article 36 of the Protocol, the
exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is
made out by means of the symbol "CM".
([7])
When
the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning
of Article 21 of the Protocol, the authorization number of the approved
exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter,
the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
([8])
Origin
of products to be indicated. When
the invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in
Ceuta and Melilla within the meaning of Article 36 of the Protocol, the
exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is
made out by means of the symbol "CM".
([9])
When
the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning
of Article 21 of the Protocol, the authorization number of the approved
exporter must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter,
the words in brackets shall be omitted or the space left blank.
([10])
Origin of
products to be indicated. When the
invoice declaration relates in whole or in part, to products originating in
Ceuta and Melilla within the meaning of Article 36 of the Protocol, the
exporter must clearly indicate them in the document on which the declaration is
made out by means of the symbol "CM".
([11])
When the
invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of
Article 21 of the Protocol, the authorization number of the approved exporter
must be entered in this space. When the invoice declaration is not made out by an approved exporter,
the words in brackets shall be omitted or the space left blank.